"Детективы на полставки"
Выражаю особую благодарность NaStoyke, за предоставленный материал для этой странички - это действительно все очень ценно. Спасибо за проделанную работу.
Эта страничка целиком посвящена самому первому показу сериала Moonlighting в России, который назывался "Детективы на полставки" и был показан на канале НВС (Независимая Вещательная Система) (возможно также и на ТВ-6) в апреле-декабре 1995 года.
"Детективы на полставки" были дублированы каналом НВС и имели свой перевод более грамотный о образный - например любимое выражения Дэвида "Do bears bear? Do bees be?", которые ДА «Лунный свет» перевел, как: "Гуси-гуси –га-га-га" звучали как – "А косы – косЯт? А грозы –грозЯт?" Потому. что в английском языке - BEES BEEING – это противопоставление слов пчела и
быть, которые звучат одинаково, но смысл различный. В варианте «Детективов на полставки» было, более адаптировано по смыслу: "А рис – куЮт? А кол –дуЮт?" (в переносе ударения на второе слово )Это игра слов и слово целиком имеет смысл и по отдельности тоже.
Предлагаю вашему вниманию фразы и шутки из "Детективов на полставки", некоторые фразы имеют очень тонкое отличие, которое возможно покажется неуловимым для совсем юных, начинающих поклонников сериала.
Так же сохранены оригинальные названия эпизодов, как было в варианте "Детективы на полставки"
"Другого такого сына не найти"
Девид: Не сидите здесь, словно блюда
пережаренных бобов.
Вперед, мучачас!!!!
Медди: Твой отец???!!!
Девид: Да,а чему ты так удивляешься,
тому что он у меня есть или - что он этого не отрицает?
Медди: Я скучала по тебе.
Девид: Что ты сказала?
Медди: Ты слышал :-)
"Где-то под радугой"
М:Этого человека следует изолировать от общества!!!
Агнес:От чьего общества?
"Невеста Таппермана"
Д:Мэди,Мэдди,Мэдди – куда ты,куда ты,куда ты???
М: Дэдид,Дэвид,Дэвид – я ухожу,ухожу,ухожу!
(Как только за Тапперманом закрываются двери)
М: Боже правый!
Д: И левый!
Д:Ты меня убиваешь!
М:О если б я могла!!!
(когда читают в машине описание невесты, которую ищет Тапперман)
М:Дэвид!Один из нас неверно понимает написанное!
Д:Ничего, читай дальше – разберешься!
М: Я говорю о тебе!!!
М:Мужчина...
Д:Вызывали?
М: Ну почему каждое решение,каждая мысль, любой поступок мотивируется местом к югу от пряжки их ремня!
Д:Неужели поняла?
М:Дэвид, сними меня с него!
Д: Чем ты не довольна – он же не женат
"Отзвуки прошлого"
Д: Совсем другой человек…Понимаю, устаешь быть вечно шикарной,
но прыгать для этого в мусоросборник было уже пребором…
* * *
М:Дэвид, там сзади гроб.
Д:Гроб! В катафалке??? Неслыханно!!!
М:А покойник там есть?
Д: Что значит есть ли там покойник? Конечно есть!Думаешь они возят запасные гробы?
* * *
Д: Мы ищем мужчину с родинкой на носу.
П: С родинкой на носу?
А во что он одет?
Д: Во что он одет?
П: Во что он одет?
Вы знаете или нет?
Д: Знаем мы или нет
Во что был одет,
Тот, кто пришел на званый обед?
П: А нет ли других каких-то примет?
Д: Не знаю, сказали уже или нет
О том, кто пришел на званый обед
Увы - у нас информации нет.
П: Мне жаль и прошу меня извинить,
Но вынужден я вас, увы, огорчить.
Пусть у него столько примет –
Не пришел ли он на званый обед
У меня никакого понятия нет.
Так что у двери больше не ждите
И быстрее прочь уходите,
Иначе носом в асфальт полетите.
"Портрет Мэдди"
М: Убери руку с моего зада?
Д: Это была моя рука? Это был твой зад? Каждый день узнаешь что-то новое
"Любой отец безгрешен"
Мама: Все эти люди работают на тебя?
Мэдди: Это весьма скорбное утверждение!
"Убийство на следующей остановке"
Д: Воздержись от рукоприкладства за исключением любовной ласки.
М: Дэвид я не думаю…
Д:Тебе это идет!
М: У тебя мораль кролика, характер слизняка, а мозги инфузории!
"Атлант поперхнулся"
Д:Кукареку!
М:Кукаре-кто там?
Д:Кукарек-ты!
"Ох уж эти блондинки"
Эпизод, когда Дэвид пытается выяснить, что не так с Мэдди у нее в кабинете в самом начале серии.
М: Даже если ты думаешь, что это что-то означает, то это вовсе не означает, что что-то означает!
Д: Классно сказано!
Д:Я ничего не знаю.
М: Подпишись под этим
Да? – Да!
Да? – Да!
Ух ты!!- Ух я!
* * *
Д: Всю ночь напролет я сидел и думал…
М: Давно пора!
Д:И вдруг меня осенило!
М: Большой был синяк?
М: Ясно.
Д: Да?
М: Нет, я сказала, что было бы ясно, но мне все равно ничего не ясно.
"Мальчик-с-пальчик - великан"
М: Сию минуту сюда!!!!!!!!!!
Д: А все-таки она от меня без ума!
Кстати песенка Дэвида с друганами в баре Нью-Йорке
Пижон – для братьев по духу
Самый надежный друг,
Предмет разговоров вокруг.
Пижон – заводила, вожак,
Игор всех чемпион.
Настоящий король это улицы он.
Задает он тон,
Дает разгон – только он,
Только он – наш пижон.